L'écran d'édition a besoin d'au moins 450 pixels en horizontal. Veuillez faire tourner votre écran ou utiliser un écran plus grand.

Le système phonétique – Les consonnes

En surayt, il y a des consonnes dont la prononciation, qui est assez particulière, doit être expliquée. Les voici:

c sonore, son provenant du fond de la gorge (pharyngale) ܥ
cayno œil ܥܰ‍ܝܢܐ
arbco quatre ܐܰܪܒ‍ܥ‍ܐ
tašciṯo histoire ܬܰܫܥ‍ܝܬ݂ܐ
č son sourd, correspond en français au tch dans le mot tchèque ܫ̰
čanṭa sac ܫ̰ܰ‍ܢܛܰܐ
čaket veste ܫ̰ܰ‍ܟܶܬ
čal chauve ܟܱ‍ܫ̰ܰ‍ܠ
interdentale sonore, comme l’anglais th dans this ܕ݂
ano oreille ܐܰܕ݂ܢܐ
ceo fête ܥܶ‍‍ܕ݂ܐ
qolo gorge ܩ‍‍ܕ݂ܳܠܐ
ġ fricative sonore, correspond au r dans le mot Paris ܓ݂
ġalṭo faute ܓ݂ܰ‍‍ܠܛܐ
darġo marche ܕܰܪܓ݂‍ܐ
kaġat papier ܟܰ‍‍‍ܓ݂ܰ‍‍ـܬ
son sourd, son h provenant du fond de la gorge ܚ
olo oncle ܚܳ‍ܠܐ
auno frère ܐܰܚ‍ܘܢܐ
qaḥwa café ܩܰ‍ܚ‍ܘܰܐ
j sonore, correspond au j dans le mot jazz ܔ
jëddo grand-père ܔܷ‍ܕܕܳܐ
jirane voisins ܔ‍ܝܪܰܢܶܐ
fujo melon ܦܘܔ‍ܐ
q son k prononcé très en arrière, au niveau de la luette ܩ
qaḥwa café ܩܰ‍ܚܘܰܐ
qḏolo gorge ܩ‍ܕ݂ܳܠܐ
carquwo talon ܥܰܪܩ‍ܘܘܐ
r son r roulé ܪ
rabëc printemps ܪܰܒܷܥ
abro fils ܐܰܒ‍ܪܐ
rastorant restaurant ܪܰܣܬܳܪܰܢܬ
s correspond au s dur, comme dans le mot savon ܣ
sëdro classe ܣܷ‍ܕܪܐ
sësyo cheval ܣܷܣ‍ܝܐ
nisën avril ܢܝ‍ܣ‍ܷܢ
š son sourd, correspond au ch dans chat ܫ
šato année ܫܰــܬܐ
dašëšto riz au lait ܕܰܫܷܫــܬܐ
gušmo corps ܓܘܫ‍ܡܐ
s prononcé en soulevant l’arrière de la langue (vélarisé) ܨ
afro matin ܨܰܦܪܐ
ërto image ܨܷܪܬܐ
cariye soir ܥܰ‍ܨܪܝـܝܶܐ
t prononcé en soulevant l’arrière de la langue (vélarisé) ܛ
ëbbax août ܛܷ‍ـܒܒܰـܟ݂
bayar vétérinaire ܒܰܝ‍ܛܰܪ
qairo yaourt ܩܰــܛـܝܪܐ
interdentale sourde, comme l’anglais th dans le mot thousand ܬܼ
iqaro famille ܐܝܩܰܪܬ݂ܐ
ato femme ܐܰܬ݂ܬܐ
baro fille ܒܰܪܬ݂ܐ
v correspond au v français, comme dans le mot voiture ܒ݂
villa villa ܒ݂‍ܝܠܠܰܐ
Viyana Vienne ܒ݂ـܝܝܰܢܰܐ
talavizyon télévision ܬܰܠܰ‍ܒـܝܙܝܳܢ
w correspond au w en français de Belgique ou au w du mot anglais water ܘ
ḥawro ami ܚܰ‍ܘܪܐ
wacdo rendez-vous ܘܰܥܕܐ
cawodo travailleur ܥܰ‍ܘܳܕܐ
x son sourd, correspond au ch allemand dans les mots : Buch, Suche, auch (pas comme le ch dans ich, mich, dich) ܟ݂
xabro mot, parole ܟ݂ܰ‍ܒܪܐ
dmoxo sommeil ܕܡܳ‍ܟ݂‍ܐ
maṭbax cuisine ܡܰܛܒܰ‍ܟ݂
z correspond au z français et au s entre deux voyelles comme dans Asie ܙ
zabno temps ܙܰܒܢܐ
mazlo excursion ܡܰܙܠـܐ
cezo chèvre ܥܶ‍ܙܐ
ž š sonore, correspond au deuxième g dans garage et au j dans journal ܙ̰
žäbaše pastèque ܙ̰ܱܒܰܫܶܐ
Aržantin Argentine ܐܰܪܙ̰ܰܢܬܝܢ
žmën ennemi ܕܷܙ̰ܡܷܢ