The editing screen requires at least 450 pixels of horizontal space. Please rotate your device or use one with a bigger screen.

Literature written in Surayt

This list consists of all publications in Surayt (Turoyo) we were able to find. They are written either in Latin or in Syriac characters, each following its own orthographic rules. Some publications show a lack of detailed bibliographic information; many of them do not provide the place and the publisher or the year of publication. This list does not include texts published for academic linguistic purposes (for this see the next subheading).

Algül, Nursen. Aramäische Märchen aus dem Tur Abdin. Maṯle men aṯro d Ṭur Cabdin: 2013.

Arsalan, Andreas. Mormor Berättar – två assyriska sagor. I qašto gdomro lan – tarte tašcyoṯo camoyoṯo. Assyriska Föreningen i Södertälje 1989.

Aydin, Besim. Bar Armalto. Arjovi  2001.

–––– U aḥuno d Emma kayiwo yo. Arjovi 2004.

–––– U macmlo d Emma. Arjovi 2004.

–––– Ḥaduṯo bi mcarṯo d Beṯlḥem. Arjovi 2005.

–––– Kuḏcat Pippi du gurwo yarixo? (Astrid Lindgren: Känner du Pippi Långstrump?) Arjovi 2006.

–––– Malke mbaḥnono. H.A. Rey. Arjovi 2007.

–––– Šuqenṭo d Ṣami bu cobo. Arjovi 2008.

–––– Šanga Šem kmacmro kurḥo. Arjovi 2008.

–––– Šanga Šem qayёṯla gurḥo. Arjovi 2008.

–––– Aloho roḥumo. Arjovi 2008.

–––– Ludde. (Ulf Löfgren: Ludde) Arjovi 2009.

–––– U šumroyo ṭobo. Arjovi 2009.

–––– Šanga Šem w u wacdo du curbo. Arjovi 2010.

–––– Ludde w u talafon. (Ulf Löfgren) Arjovi 2012.

–––– I qašto w taclo. Arjovi 2012.

–––– Lelyo da nyoḥo Alfons Oberi. (Gunilla Bergström: Good night and sleep well Alfons Aberg.) Arjovi 2016.

Aydin, Eliyo. I Qašto wu Taclo. Die Großmutter und der Fuchs. Glane/Losser: Bar Hebraeus Press 2012.

–––– Abgar u Malko d Urhoy. König Abgar von Edessa. Warburg: St. Jakob von Sarug Verlag 2013.

–––– Mor Malke wi Barṯo du Malko. Malke und die Königstochter. Glane/Losser: Bar Hebraeus Press 2017.

Aydin, Eliyo; Aydin, Lea. U Tagoro Catiro. Der reiche Kaufmann. Warburg: St. Jakob von Sarug Verlag 2015.

Bar-Dawud, Šarbel & Xalaf. Ciwardo: Me aṯmël l adyawma, mën hawi? Damografi, Dabara, Sayfo w Goluṯo: Beṯ Froso Ciwardo 2013.

Bar Qašišo Barṣawmo, Gabriel. Yortuṯo Suryoyto. Mimre, Luqoṭe w Quṭofe ḥexmṯonoye w marduṯonoye da Znin d afeq enun men Lešono Oromoyo kṯobonoyo l Leczo Swoḏoyo d Ṭur Cabdin. Mnoṯo Qaḏmoyto. 2009.

Bayḏono, Aḥo et al. (Eds.). Music Heritage of Mesopotamia. Yortuṯo d Musiqi d Beṯ Nahrin: Assyrischer Jugendverband Mitteleuropa e.V. 2016.

Bahe, Šabo (Šamcun). Zmiroṯo b Uhdono d Suryoye: 2007.

Bar Gallo, Fehmi. Mimre w Feloṯo men Ṭurcabdin. 1996.

Be-Čeni [Destiji], Ḥabib. Kafo. Maṯle w feloṯo me Ṭurcabdin w mu Cëlmo. Ma aq qamoye mën ëmmiwa? Hengelo 2015.

Beṯ-Şawoce, Jan. Nsibin Magazine. Södertälje 1987 - 2006

–––– Qale w Šayno. SIL 1989.

–––– Mi Cëtmo Lu Bahro. SIL 1989.

–––– H̱ubo w H̱aye b Yardo. Södertälje: Nsibin 1990.

–––– Më Zaz Lu Swed. Södertälje: Nsibin 1990.

–––– Aṯri Beṯ-Nahrin baẖ H̱ëlme di Goluṯo. Södertälje: Nsibin 1994.

–––– Ëno Mërli Xori Brahim Hajjo Madcarle. Södertälje: Nsibin 1995.

–––– Ëno Mërli Cammo Išoc Qašo Malke Madcarle. Södertälje: Nsibin 1997.

–––– Ëno Mërli Xori Caziz Beṯ-Xawaja Madcarle. Södertälje: Nsibin 2001. 

–––– Taq, taq, taq. (Anna-Clara Tidholm. Knacka på. Stockholm: Alfabeta 1992.) Södertälje: Nsibin 2004.

–––– Jamila w Julya. (Niki Daly. Jamila och Julia. Stockholm: Hjulet 2001). Södertälje: Nsibin 2004.

–––– Mulle Meck Ksamle Caraba. (George Johansson & Jens Ahlbom. Mulle Meck bygger bil. Stockholm: Berghs 1993). Södertälje: Nsibin 2005.

–––– Gittan w ad Dewe. (Pija Lindenbaum. Gittan och gråvargarna. Stockholm: Rabén & Sjögren 2000). Södertälje: Nsibin 2005.

–––– Sayfo b Ţurcabdin 1914-15. Södertälje: Nsibin 2006. 

–––– Xëzne d Xabre, Şurayt-Swedi (mëḏyoyo). Södertälje: Nsibin 2012.

–––– Alis b Cëlmo d Cojube w d Tantelat.  (Lewis Carroll, Alice i Underlandet. Stockholm: Almqvist & Wiksell 2008). London: Evertype 2015.

–––– Bu tarix xëboţo l qiyomo, aydarbo hawi cam lišono şurayt? Södertälje: Nsibin 2016.

Bilgič, Yacqub & Üzel, Yuḥanon. U Mgalyun Qadišo: Koruzuṯo d Marqus u Msabrono. Bietigheim-Bissingen 2005.

–––– U Mgalyun Qadišo: Koruzuṯo d Yuḥanon u Šliḥo. Bietigheim-Bissingen 2005.

Bilgic, Zeki. Malkuno Zcuro (Together with KRAS, Antoine de Saint-Exupéry: „Le petit Prince“). Heidelberg: Edition Tintenfaß 2005.

–––– Di Qubciṯo Semaqto (Brüder Grimm: „Rotkäppchen“). Heidelberg: Edition Tintenfaß 2012.

–––– Qaṭmoniṯa (Brüder Grimm: „Aschenputtel“). Heidelberg: Edition Tintenfaß 2012.

–––– Qufso (Stefan Zweig: „Schachnovelle“). Heidelberg: Edition Tintenfaß 2014.

–––– Ox, mën basëmto-yo Panama (Janosch: "Oh, wie schön ist Panama"). Heidelberg: Edition Tintenfaß 2016.

Can, Adnan. U Bёёl, SiL 1989.

Can, Murat. Zmiroṯe d Šabre men Beṯ-Nahrin. 1998.

–––– Kṯowo d Mele w Rušme. 2015.

Demir, Shamiram et.al. (Eds.). Assyriska Favoriter. Sånger, Lekar & Danser. Assyriska Kvinnoförbundet 2008.

Diyarbakërli, Šarbel. Ëno hano ëno ... Nëcmuṯo, cayle w madrašto. Södertälje: Nsibin 2009.

Ḥanna, Šabo (Ed.). Gazo d Necmoṯo: Sicṯo d Marduṯo (Ḥuyoḏo Suryoyo Tibeloyo) 2012.

Ishaq, Yusuf, (Ed.): Toxu Qorena. Stockholm: Skolöverstyrelsen, 1983.

–––– (Ed.): Svensk-turabdinskt lexikon, Leksiqon Swedoyo-Suryoyo. Stockholm 1988.

––––   (Ed.): Bёqto d Warde. Mac Clayme w Mac Claymoṯo. Stockholm: Statens Skolverk och författarna, 1992.

Iskandar, Nuri (Ed.). Sångkörsprojekt med Nineveh. Sångkör & Musikgrupp. Tarmiṯo d gudo da mzamrone d Ninwe: Assyriska Föreningen i Bergsjön.

Lahdo, Osyo Abrohom. Mimre da Zmiroṯo Suryoyoṯo Camoyoṯo cam Qinoṯo b Noṭa. Ašʿār wa aġānī suryāniyya šaʿbiyya munawwaṭa. Wiesbaden: Selbstverlag 2012.

–––– Notenbuch für Suryoye. Volks- und Traditionelle Lieder. Zmiroṯo Suryoyoṯo Camoyoṯo. Wiesbaden: Selbstverlag 2014.

Malke, Joseph Asmar. Šiʿr wa aġān fi ḥubb al-suryān. Mimre w Macnyoṯo b Ḥubo d Suryoye. 2007.

Malke, Sabri. Lebi b Aṯri Beṯ-Nahrin. Södertälje: Nsibin 1993.

Maqdšoyo Alyas, Simcan. Ṭekso Citonoyo b Leczo Ṭuroyo. 2005.

Mirza, Abrohom Gabriyel. “Maẖkay H̱ḏo H̱reto...” Pësseqat Me Aṯri Beṯ-Nahrin. Södertälje: Nsibin 1997. 

Nahroyo, Klila Toma. Kaldoyo w Bath Nahroyo. Teater (mṭafasto b-leczo swodoyo „camoyo“). Ḥuyodo Oṯuroyo b-Sweden 1992.

Nahroyo, Tuma Gawriye. Warde. 1986.

–––– Kukyoṯo w ṣawṯo d abohoṯo. 1998.

–––– Warde cal yaḏ yarde. Zmiroṯo da Ṭloye. 2001.

–––– Nešmoṯo men Beṯ-Nahrin. Mimre w Sugyoṯo wa Zmiroṯo. 2002.

Saadi, Abdul Masih. Kṯobo Qadišo Diyaṯiqi Ḥḏato d Moran Yešuc Mšiḥo. Mafaqto Fšiṭto lfuṯ Mašlmonuṯo ḏ Ciḏoṯo Suryoyoṯo The New Testament of our Lord Jesus Christ. The Peshitta Version in the Suryoyo Language of Tur Abdin. Aramaic Bible Translation 2013.

Seven, Eliyo d be Qёrmёz. Tešmešto d Qurobo Alohoyo w Anafura d Mor Yacqub Aḥuy d Moran b Lešono d Mamllo. Gabriel Yalgin 2014.

–––– U mgalyun d koqore u kohno bac ceḏe moronoye. Gabriel Yalgin 2016.

Seven, Ḥanna d be Qёrmёz & Seven, Eliyo d be Qёrmёz. Kṯowo daq qëryone ma egroṯo d Fawlus u Šliḥo. Komëqrën baḥ Ḥušabe w bac Ceḏe Moronoye bi Šato kula. Xdu Ṭekso di Cito Suryoyto Orṯoduksoyto d Anṭiyuxiya. Gabriel Yalgin 1996.

–––– Kṯowo daq qëryone ma egroṯo d Fawlus u Šliḥo d Komëqrën baḥ Ḥušabe w bac Ceḏe Moronoye w bar Roze Qadiše. Li Šato kula wi Nbiyuṯo d Ešacyo. Xdu Ṭekso di Cito Suryoyto Orṯoduskayto d Anṭiyuxiya. Gabriel Yalgin 2004.

–––– Kṯowo daq qëryone ma egroṯo d Fawlus u Šliḥo aw mi Diyaṯiqi Catëqto d Komëqrën baḥ Ḥušabe w bac Ceḏe Moronoye bi Šato Kula xdu Ṭekso di Cito Suryayto Orṯoduksayto d Anṭiyuxiya. Glane/Losser: Bar Hebraeus Press 2013.

Ṣarëke, Caziz. Pësseqat. Södertälje: Nsibin 1994.

–––– B Aṯri Beṯ-Nahrin - Aydarbo Hëwyowa i Mëštuṯo? Södertälje: Nsibin 1996.

–––– Madbax b Ţurcabdin. Södertälje: Nsibin 2001.

Ṣawji, Yuḥanën (Yuhanun Savci) & Qašo Cabdëlmasiḥ Nergiz (Abdulmesih Nergiz). Ḥusoye d Qudoš Cito b Suryoyo – Swoḏoyo Ṭuroyo. 2014.

–––– Ḥusoye da Qyomto b Suryoyo – Swoḏoyo Ṭuroyo. 2014.

–––– Ḥusoye d Ṣawmo Rabo waḏ Ḥašo Foruqoyo b Suryoyo – Swoḏoyo Ṭuroyo. 2015.

–––– Kṯobo d Cufoyo d Caniḏe b Suryoyo - Ṭuroyo. 2016.

–––– Kṯobo d Ṭekso d Qandilo b Suryoyo - Ṭuroyo. 2016.

–––– Kṯobe Citonoye Awkiṯ da Cmoḏo waḏ Burox Klile b Suryoyo – Swoḏoyo Ṭuroyo. 2017.

Šamcun, Cabdulmasiḥ (Abdulmasih Chamoun). Zmiroṯo Suryoyoṯo (Syriac Songs). 2008.

Xamri, Caṭiya (Atiya Gamri). Nuqošo. Södertälje: Nsibin 1997. 

[No author]. Aloho kmëšġël adyawma: U Mgalyun bu lešono Suryoyo Ṭuroyo. (New Testament in Turoyo) 1994.