Übungen I |
1. Lesen Sie die Texte ein zweites Mal gründlich! |
2. Übersetzen Sie folgende Begriffe ins Deutsche. |
komar | er sagt | ܟܐܡܰܪ |
layt këlyono | es spricht nichts dagegen, kein Problem | ܠܰܝܬ ܟܷܠܝܳܢܐ |
këbcina | wir wollen | ܟܐܷܒܥܝܢܰܐ |
d zayrina lxu | um euch zu besuchen | ܕܙܰܝܪܝܢܰܐ ܠܟ݂ܘ |
gëd mšayalno | ich (m.) werde fragen | ܓܷܕ ܡܫܰܝܰܠܢܐ |
mcayarre | sie planten | ܡܥܰܝܰܪܪܶܗ |
dlo meni | ohne mich, ohne mein Wissen | ܕܠܐ ܡܶܢܝ |
gёd madcarno xabro | ich (m.) werde antworten | ܓܷܕ ܡܰܕܥܰܪܢܐ ܟ݂ܰܒܪܐ |
deri yawmo | am folgenden Tag | ܕܶܪܝ ܝܰܘܡܐ |
u maṯyaṯxu | euer Kommen | ܐܘ ܡܰܬ݂ܝܰܬ݂ܟ݂ܘ |
gëd mëfṣoḥina | wir werden uns freuen | ܓܷܕ ܡܷܦܨܳܚܝܢܰܐ |
d ḥozina lxu | euch zu sehen | ܕܚܳܙܝܢܰܐ ܠܟ݂ܘ |
baynoṯan | unter uns | ܒܰܝܢܳܬ݂ܰܢ |
ëzzën | (dass) sie gehen | ܐܷܙܙܷܢ |
mšaralle | sie begannen | ܡܫܰܪܰܠܠܶܗ |
dёšne | Geschenke | ܕܷܫܢܶܐ |
šqila | sie kaufte | ܫܩܝܠܰܗ |
damṯo | Schwägerin (Frau des Bruders des Ehemanns) | ܕܰܡܬ݂ܐ |
u barḥmayḏa | ihr (sg.) Schwager (Bruder ihres Ehemanns) | ܐܘ ܒܰܪܷܚܡܰܝܕܰܗ |
šqëlle | sie kauften | ܫܩܷܠܠܶܗ |
sëmme | sie machten | ܣܷܡܡܶܗ |
markawwe | sie stellten auf | ܡܰܪܟܰܘܘܶܗ |
dawmo du ceḏo | Weihnachtsbaum | ܕܰܘܡܐ ܕܘ ܥܶܕ݂ܐ |
taḥta | unter ihr | ܬܰܚܬܰܗ |
rawixo | sie ist gestiegen (ins Flugzeug) | ܪܰܘܝܟ݂ܐ |
azza | sie ging weg | ܐܰܙܙܰܗ |
azze d moyadde | er ging um sie (pl.) abzuholen | ܐܰܙܙܶܗ ܕܡܳܝܕܕܶܗ |
fṣiḥo | sie freute sich | ܦܨܝܚܐ |
mšayalle | sie fragten | ܡܫܰܝܰܠܠܶܗ |
lwëšše | sie kleideten sich | ܠܘܷܫܫܶܗ |
ceḏo brixo | Frohes Fest! Frohe Weihnachten! | ܥܶܕ݂ܐ ܒܪܝܟ݂ܐ |
daciri | sie kehrten um, sie kehrten zurück | ܕܰܥܝܪܝ |
xëlle | sie aßen | ܟ݂ܷܠܠܶܗ |
marga | Marga (Weihnachtseintopf) | ܡܰܪܓܰܐ |
mfalaġġe | sie verteilten | ܡܦܰܠܰܓ݂ܓ݂ܶܗ |
nafiqi | sie gingen hinaus | ܢܰܦܝܩܝ |
fayišo | sie blieb | ܦܰܝـܝܫܐ |