تتطلب شاشة التحرير 450 بكسل على الأقل من المساحة الأفقية. يرجى تدوير جهازك أو استخدام جهاز بشاشة أكبر.

قائمة مفردات الدرس
ܠܘܚܐ ܕܡܶܠܶܐ Luḥo d mele
ܐܰܦܬ݂ܐ فرصة، استراحة afṯo
ܐܰܝܕܰܪܒܐ كيف؟ aydarbo
ܐܰܝܟܐ أين؟ ayko
ܐܰܝܢܰܐ مَن؟ ayna
ܐܰܙܙܶܗ ذهبَ azze
ܒܰܗܪܐ ܕܰܬ ܬܪܶܐ نور ثانٍ bahro dat tre
ܥܰܠ على cal
ܥܰܠ ܕ لأنّ، بسبب cal d
ܥܰܡ ܚܕ݂ܳܕ݂ܶܐ سوية، معاً cam ḥḏoḏe
ܥܰܝܢܝ: ܒܥܰܝܢܝ ܙܰܒܢܐ في الوقت نفسه، في آنٍ واحد cayni: b cayni zabno
ܥܣܰܪ عشرة csar (f.Pl.)
ܫ̰ܰܢܛܰܐ (ܐܰܬ݂) حقيبة čanṭa (f.)
ܕ ܟܳܪܰܟ݂ لكي يبحث d korax
ܕܰܦܬܰܪ دفتر daftar
ܕܰܘܪܐ ܕܘ ܠܝܫܳܢܐ دورة لغة dawro du lišono
ܕܰܘܪܐ ܫܰܪܘܳܝܐ دورة للمبتدئين dawro šarwoyo
ܕܝܠܳܢܳܝܐ خاص dilonoyo
ܕܘܟܬ݂ܐ مكان، موضع dukṯo
ܕܘܪܳܫܐ تمرين durošo
ܐܶܒܰܗ فيها eba
ܦܰܠܩܐ جزء falqo
ܦܷܗܡܰܢܢܶܗ أفهمهم fëhmanne
ܦܪܷܫܠܶܗ حدد، كرّس، فصل frëšle
ܓ݂ܰܠܰܒܶܐ كثير ġalabe
ܓ݂ܰܠܰܒܶܐ ܟܳܪܶܐ مرّات كثيرة ġalabe kore
ܓ݂ܶܪ آخر ġer
ܗܰܬ أنت hat
ܗܷܪܓܐ درس، حصّة دراسية hërgo
ܗܝـܝܰܐ هي hiya
ܗܝـܝܶܐ هو hiye
ܐܝ ܗܝـܝܘܬ݂ܰܝܕ݂ܝ هويتي i hiyuṯayḏi
ܗܳܘܶܐ هو يصبح howe
ܚܰܐ أحدٌ ما، واحد، شخص ḥa
ܚܰܡܫܰܥܣܰܪ خمسة عشر ḥamšacsar
ܚܰܘܪܳܢܶܐ أصدقاء ḥawrone
ܚܫܰܘܬܐ حساب، تقدير ḥšawto
ܐܝܢܰܩܠܰܐ عندما، حينما، إذا inaqla
ܟܐܷܡܡܝ يقولون، يقال këmmi
ܟܐܷܡܡܐ هي تقول këmmo
ܟܷܬܟ݂ܘ تملكون këtxu
ܟܝܒܶܗ يستطيع kibe
ܟܡܐ كم؟ kmo
ܟܳܒܳܣܰܡ ܠܰܟ݂ يعجبكِ kobosam lax
ܟܳܦܷܗܡܝܢܰܐ نفهم kofëhmina
ܟܳܟܷܬ݂ܘܝܢܰܐ نكتب kokëṯwina
ܟܳܟܳܬ݂ܰܘ يكتب kokoṯaw
ܟܳܡܰܚܟܝܢܰܐ نقصّ، نحكي komaḥkina
ܟܳܡܰܩܘܶܐ يقوّي، يحسّن komaqwe
ܟܳܡܦܰܢܶܐ يجيب komfane
ܟܳܡܫܰܝܰܠ يسأل komšayal
ܟܳܡܫܰܝܠܐ تسأل komšaylo
ܟܳܢܷܦܩܝܬܘ تخرجون konëfqitu
ܟܳܩܳܪܝܢܰܐ نقرأ، نتعلّم، ننادي koqorina
ܟܳܣܰܝܡܝܢܰܐ نعمل kosaymina
ܟܳܘܶܐ هذا يحدث، هذا وارد أو جائز kowe
ܟܳܝܷܠܦܝܢܰܐ نتعلّم koyëlfina
ܟܳܝܷܬܘܝܢܰܐ نجلس koyëtwina
ܟܬ݂ܰܘܬܐ كتابة kṯawto
ܟܬ݂ܳܘܐ كتاب kṯowo
ܟܘܪܣܝ كرسي kursi
ܠܰܚܰܝܬܐ ممحاة، مساحة اللوح laḥayto
ܠܝܫܳܢܐ لغة، لسان lišono
ܠܘܚܐ (ܐܰܬ݂) لوح luḥo (f.)
ܡܰܕܪܰܫܬܐ مدرسة madrašto
ܡܰܠܦܳܢܝܬ݂ܐ معلّمة، مُدرّسة malfoniṯo
ܡܰܠܦܳܢܐ معلّم، مُدرّس malfono
ܡܰܠܦܳܢܘܬ݂ܐ تعليم، تدريس malfonuṯo
ܡܰܡܠܐ محادثة، نقاش mamlo
ܡܰܢ مَن؟ man
ܡܰܩܷܒܠܐ مقبول maqëblo
ܡܰܘܕ݂ܰܥ ܪܘܚܶܗ يُعرّف عن نفسه mawḏac ruḥe
ܡܰܟ݂ܠܰܨ ܢܰܦܫܶܗ يُنقذ نفسه (هنا: متمكّن من اللغة) maxlaṣ nafše
ܡܶܩܷܡ قبل (زمنياً) meqëm
ܡܷܕܠܶܗ أخذَ mëdle
ܡܷܢ ماذا؟ mën
ܡܚܰܕ݂ܰܪܠܶܗ حضّر mḥaḏarle
ܡܚܝܠܐ ضعيف، مريض mḥilo
ܡܝܕ݂ܶܐ ܕ لأن، بسبب miḏe d
ܡܟܰܡܶܠܶܗ أنهى، أكمل mkamele
ܡܳܠܰܦ يعلّم molaf
ܡܫܰܪܶܠܶܗ بدأ، شرع mšarele
ܢܳܫܶܐ أناس، بشر noše
ܐܳܒܶܐ ܘܫܳܩܰܠ (ܥܡ) تحادث، أخذ وأعطى (مع) obe w šoqal (cam)
ܩܰܢܝܐ قلم رصاص أو قلم حبر qanyo
ܩܰܝ لماذا؟ qay
ܩܪܰܝܬܐ قراءة qrayto
ܣܷܕܪܐ صف مدرسي sëdro
ܣܷܡܠܰܟ̣ فعلتِ، عملتِ sëmlax
ܣܷܡܠܶܗ فعل، عمل sëmle
ܣܝܩܘܡܐ تاريخ siqumo
ܣܘܝܚܘܬ݂ܐ دافع swiḥuṯo
ܫܰܒܬ݂ܐ أسبوع šabṯo
ܫܰܪܘܳܝܐ مبتدئ šarwoyo
ܫܒܝܠܐ سبيل، أسلوب، طريقة šbilo
ܫܷܟܷܠ نوع، شكل šëkël
ܬܰܪܒܝܬ݂ܐ تربية tarbiṯo
ܬܰܫܪܳܪܐ شهادة، تقرير tašroro
ܛܷܒܠܝܬ݂ܐ طاولة ṭëbliṯo
ܟ݂ܳܬ݂ܰܟ݂ مثلكِ xoṯax
ܝܰܠܷܦ تعلّم yalëf
ܝܰܘܡܐ يوم yawmo
ܝܳܠܰܦ يتعلّم yolaf
ܝܳܠܘܦܶܐ طلاّب yolufe
ܝܘܠܦܳܢܐ دراسة، تعلّم yulfono
ܙܰܒܢܐ وقت، زمن zabno
ܙܰܒܢܐ: ܒܥܰܝܢܝ ܙܰܒܢܐ في الوقت نفسه zabno: b cayni zabno