Redigeringsskärmen kräver minst 450 pixlar av horisontellt utrymme. Vänligen rotera enheten eller använd en större skärm.
kurxi |
(att) de letar |
ܟܘܪܟ݂ܝ |
arco |
mark, tomt, jord, fält |
ܐܰܪܥܐ |
macamri |
(att) de bygger |
ܡܰܥܰܡܪܝ |
šawṯoṯe |
kvarter (pl.), grannskap |
ܫܰܘܬ̣ܳܬ̣ܶܐ |
ḥaṯe |
nya (pl.) |
ܚܰܬ݂ܶܐ |
zabno karyo |
kort tid |
ܙܰܒܢܐ ܟܰܪܝܐ |
abici |
de ville, de önskade |
ܐܰܒܝܥܝ |
ršëmle |
han ritade, han tecknade |
ܪܫܷܡܠܶܗ |
xud abici |
som de ville/i enlighet med deras önskemål |
ܟ݂ܘܕ ܐܰܒܝܥܝ |
maḥwele |
han visade |
ܡܰܚܘܶܠܶܗ |
šrëḥle |
han förklarade |
ܫܪܷܚܠܶܗ |
rabuṯo |
storlek |
ܪܰܒܘܬ݂ܐ |
qeloyoṯe |
rum (pl.) |
ܩܶܠܳܝܳܬ݂ܶܐ |
ganṯo |
gård |
ܓܰܢܬ݂ܐ |
šaboke |
fönster (pl.) |
ܫܰܒܳܟܶܐ |
maṭbax |
kök |
ܡܰܛܒܰܟ݂ |
raḏën cal |
de har gått med på, de kom överens om, de har samtyckt |
ܪܰܕ݂ܷܢ ܥܰܠ |
ṭëlbi |
ansöka, (att) de ansöker, (att) de frågar |
ܛܷـܠܒܝ |
fsoso |
godkännande, lov (bygglov), tillstånd |
ܦܣܳܣܐ |
tëcmiro |
byggande, konstruktion |
ܬܷܥܡܝܪܐ |
xabro |
ord, meddelande, svar |
ܟ݂ܰܒܪܐ |
madcarla |
hon svarade |
ܡܰܕܥܰܪܠܰܗ |
madcarla xabro |
(kommunen) svarade |
ܡܰܕܥܰܪܠܰܗ ܟ݂ܰܒܪܐ |
mqafalle |
de skaffade, de fann, de hittade |
ܡܩܰܦܰܠܠܶܗ |
mëjġalle |
de pratade, de sade |
ܡܷܔܓ݂ܰܠܠܶܗ |
mbayzarre |
de förhandlade |
ܡܒܰܝܙܰܪܪܶܗ |
aṯën lë ḥḏoḏe |
de kom överens |
ܐܰܬ݂ܷܢ ܠܷܚܕ݂ܳܕ݂ܶܐ |
mnaqën |
(att) de väljer |
ܡܢܰܩܷܢ |
kefe |
stenar |
ܟܶܦܶܐ |
boya |
färg, målarfärg |
ܒܳܝܰܐ |
kaġat |
papper, tapet |
ܟܰܓ݂ܰܬ |
mëdde |
tidsperiod, tidsspann |
ܡܷܕܕܶܐ |
malawši |
(att) de utrustar (huset) |
ܡܰܠܰܘܫܝ |
šafëc |
(det/han) har gått, pågått, förflutit, passerat; det försiggick; har gått förbi |
ܫܰܦܷܥ |
nqëlle |
de flyttade |
ܢܩܷܠܠܶܗ |
U bayto kocomar mak kefe w mi čimanto. |
--- |
ܐܘ ܒܰܝܬܐ ܟܳܥܳܡܰܪ ܡܰܟ ܟܶܦܶܐ ܘܡܝ ܫ̰ܝܡܰܢܬܐ. |
I boya dat tarce w daš šaboke semaqto yo. |
--- |
ܐܝ ܒܳܝܰܐ ܕܰܬ ܬܰܪܥܶܐ ܘܕܰܫ ܫܰܒܳܟܶܐ ܣܶܡܰܩܬܐ ܝܐ. |
Bëṯre du bayto kit ganṯo rabṯo w šafërto. |
--- |
ܒܷܬ݂ܪܶܗ ܕܘ ܒܰܝܬܐ ܟܝܬ ܓܰܢܬ݂ܐ ܪܰܒܬ݂ܐ ܘܫܰܦܷܪܬܐ. |
Bu maṭbax kit dolabe las sefoqe w gurno lu tešiġo. |
--- |
ܒܘ ܡܰܛܒܰܟ݂ ܟܝܬ ܕܳܠܰܒܶܐ ܠܰܣ ܣܶܦܳܩܶܐ ܘܓܘܪܢܐ ܠܘ ܬܶܫܝܓ݂ܐ. |
Bu banyo kit duš w gurno lu ḥyofo. |
--- |
ܒܘ ܒܰܐܢܝܐ ܟܝܬ ܕܘܫ ܘܓܘܪܢܐ ܠܘ ܚܝܳܦܐ. |
Be Marawge këtte tlëṯ qeloyoṯe lu dmoxo. |
--- |
ܒܶܐ ܡܰܪܰܘܓܶܐ ܟܷܬܬܶܗ ܬܠܷܬ݂ ܩܶܠܳܝܳܬ݂ܶܐ ܠܘ ܕܡܳܟ݂ܐ. |
Aš šurone du bayto me lawġël biṭon ne. |
--- |
ܐܰܫ ܫܘܪܳܢܶܐ ܕܘ ܒܰܝܬܐ ܡܶܐ ܠܰܘܓ݂ܷܠ ܒܝܛܳܢ ܢܶܐ. |
Be Marawge – b šawṯo ḥaṯto – bayto – mqafalle. |
ܒܶܐ ܡܰܪܰܘܓܶܐ – ܒܫܰܘܬ݂ܐ ܚܰܬ݂ܬܐ – ܒܰܝܬܐ – ܡܩܰܦܰܠܠܶܗ. |
- |
- |
ršëmle – plan d bayto – u aršitakt – šafiro. |
ܪܫܷܡܠܶܗ – ܦ̇ܠܰܢ ܕܒܰܝܬܐ – ܐܘ ܐܰܪܫܝܬܰܟܬ – ܫܰܦܝܪܐ. |
- |
- |
kobac – man nacime – dilonayto – qelayto – kul ḥa. |
ܟܐܒܰܥ – ܡܰܢ ܢܰܥܝܡܶܐ – ܕܝܠܳܢܰܝܬܐ – ܩܶܠܰܝܬܐ – ܟܘܠ ܚܰܐ. |
- |
- |
cam – mbayzarre – ġalabe – šërkat – di cmara. |
ܥܰܡ – ܡܒܰܝܙܰܪܪܶܗ – ܓ݂ܰܠܰܒܶܐ – ܫܷܪܟܰܬ – ܕܝ ܥܡܰܪܰܐ. |
- |
- |
du bayto – rabe ne – aš šaboke – w aq qeloyoṯe. |
ܕܘ ܒܰܝܬܐ – ܪܰܒܶܐ ܢܶܐ – ܐܰܫ ܫܰܒܳܟܶܐ – ܘܐܰܩ ܩܶܠܳܝܳܬ݂ܶܐ. |
- |
- |
b mëdde – macmarla – d šato – u bayto – i šërke. |
ܒܡܷܕܕܶܐ – ܡܰܥܡܰܪܠܰܗ – ܕܫܰܬܐ – ܐܘ ܒܰܝܬܐ – ܐܝ ܫܷܪܟܶܐ. |
- |
- |
i iqarṯo – lu bayto – ḥaṯo – nqila – d Be Marawge. |
ܐܝ ܐܝܩܰܪܬ݂ܐ – ܠܘ ܒܰܝܬܐ – ܚܰܬ݂ܐ – ܢܩܝܠܰܗ – ܕܒܶܐ ܡܰܪܰܘܓܶܐ. |
- |
- |
ḥarayto |
slutligen |
ܚܰܪܰܝܬܐ |
hënne |
de (pl.) |
ܗܷܢܢܶܐ |
hawxa |
så |
ܗܰܘܟ݂ܰܐ |
arco |
mark, tomt, jord, fält |
ܐܰܪܥܐ |
hula |
hon gav |
ܗܘܠܰܗ |
yarḥo |
månad |
ܝܰܪܚܐ |
tëcmiro |
byggande |
ܬܷܥܡܝܪܐ |
cawode |
arbetare |
ܥܘܳܕܶܐ |
arbco |
fyra |
ܐܰܪܒـܥܐ |
harke |
här |
ܗܰܪܟܶܐ |
ḥḏo |
en (f.) |
ܚܕ݂ܐ |
ḥaṯo |
ny (m.Sg.) |
ܚܰܬ݂ܐ |
maḥwele |
han visade |
ܡܰـܚܘܶܠܶܗ |
šrëḥle |
han förklarade |
ܫܪܷܚܠܶܗ |