The editing screen requires at least 450 pixels of horizontal space. Please rotate your device or use one with a bigger screen.

Vocabulary
Luḥo d mele ܠܘܚܐ ܕܡܶܠܶܐ

badle, Pl. badlat

suit

ܒܰܕܠܶܐ، ܒܰܕܠܰܬ

bёlḥuḏe

only

ܒܷܠܚܘܕ݂ܶܗ

be babe (pl.)

the family of, parents

ܒܶܐ ܒܰܒܶܐ

beroxo

marriage ceremony

ܒܶܪܳܟ݂ܐ

bote

houses

ܒܳܬܶܐ

cade, Pl. cadat

tradition, habit

ܥܰܕܶܐ، ܥܰܕܰܬ

cam gaba

besides, also

ܥܰܡ ܓܰܒܰܗ

cisaqṯo, Pl. cisaqyoṯe

ring

ܥܝܣܰܩܬ݂ܐ، ܥܝܣܰܩܝܳܬ݂ܶܐ

cito

church

ܥܝܬܐ

claymo

boy, young man

ܥܠܰܝܡܐ

claymṯo

girl, young woman, adolescent

ܥܠܰܝܡܬ݂ܐ

dahole

drum

ܕܰܗܳܠܶܐ

fësṭan

(wedding) dress

ܦܷܣܛܰܢ

qart di mëštuṯo

wedding invitation card

ܩܰܪܬ ܕܝ ܡܷܫܬܘܬ݂ܐ

gawrono

(that) I (f.) marry

ܓܰܘܪܳܢܐ

gowarno

(that) I (m.) marry

ܓܳܘܰܪܢܐ

ḥalyuṯo

sweets

ܚܰܠܝܘܬ݂ܐ

ḥarayto di šabṯo

weekend

ܚܰܪܰܝܬܐ ܕܝ ܫܰܒܬ݂ܐ

ḥubo

love

ܚܘܒܐ

i asiruṯaṯṯe

their relationship

ܐܝ ܐܰܣܝܪܘܬ݂ܰܬ݂ܬ݂ܶܗ

kafo d warde

flower bouquet

ܟܰܦܐ ܕܘܰܪܕܶܐ

kёbcallux

I (f.) want you (m.)

ܟܷܐܒܥܰܠܠܘܟ݂

këre

rent

ܟܷܪܶܐ

komawḏci ruḥayye lë ḥḏoḏe

they introduce themselves to each other

ܟܳܡܰܘܕ݂ܥܝ ܪܘܚܰܝـܝܶܗ ܠܷܚܕ݂ܳܕ݂ܶܐ

komëjġoli

they talk

ܟܳܡܷܔܓ݂ܳܠܝ

koqëryo zëdqe

she studies law

ܟܳܩܷܪܝܐ ܙܷܕܩܶܐ

korëḥmallux

I (f.) love you (m.)

ܟܳܪܷܚܡܰܠܠܘܟ݂ (ܐܰܬ݂)

koroḥamnax

I (m.) love you (f.)

ܟܳܪܳܚܰܡܢܰܟ݂ (ܓܰܘܪ)

košotën

they drink

ܟܳܫܳܬܷܢ

koṯe

he comes

ܟܳܐܬ݂ܶܐ

koyotaw

he sits

ܟܳܝܳܬܰܘ

kuḥlo

eyeliner; here: makeup

ܟܘܚܠܐ

layt qëṭro

that is not a problem

ܠܰܝܬ ܩܷܛܪܐ

bi qamayto

first, at first

ܒܝ ܩܰܡܰܝܬ

lqayto qamayto

first meeting, first date

ܠܩܰܝܬܐ ܩܰܡܰܝܬܐ

luḥo d ḥeḏoro

to-do list

ܠܘܚܐ ܕܚܷܕ݂ܳܪܐ

luḥo da zmine

guest list

ܠܘܚܐ ܕܰܙܡܝܢܶܐ

madrašto

school, here: university

ܡܰܕܪܰܫܬܐ

makëfyono

sufficient (m.sg.)

ܡܰܟܷܦܝܳܢܐ

mcalaqle

he hung (tr.); here: he put … around [her neck]

ܡܥܰܠܰܩܠܶܗ

mdawamme

they continued

ܡܕܰܘܰܡܡܶܗ

mën komëftakrat?

What do you (f.) think?

ܡܷܢ ܟܳܡܷܦܬܰܟܪܰܬ؟

mëštuṯo

wedding

ܡܷܫܬܘܬ݂ܐ

mhanalle

they congratulated

ܡܗܰܢܰܠܠܶܗ

mšaralle

they started

ܡܫܰܪܰܠܠܶܗ

muklo

food

ܡܘܟܠܐ

mxiruṯo

engagement

ܡܟ݂ܝܪܘܬ݂ܐ

qanyo

pen

ܩܰܢܝܐ

qašo

priest

ܩܰܫܐ

qay?

Why?

ܩܰܝ؟

qayaṣto

hairdresser (f.)

ܩܰܝܰܨܬܐ

qayṭo

summer

ܩܰܝܛܐ

qḏola

her neck

ܩܕ݂ܳܠܰܗ

qonunoyiṯ

legitimate, by law

ܩܳܢܘܢܳܐܝܬ݂

rëġše

feelings

ܪܷܓ݂ܫܶܐ

rënyo

idea, opinion

ܪܷܢܝܐ

rušmoyiṯ

official

ܪܘܫܡܐܝܬ݂

ṣalon

hall, wedding hall

ܨܰܠܳܢ

ṣlibo

cross

ܨܠܝܒܐ

ṣluṯo

prayer

ܨܠܘܬ݂ܐ

ṭawtër

better

ܛܰܘܬܷܪ

tayimo

finished (f.)

ܬܰܝـܝܡܐ

ṭlëbbe xatër

they said goodbye

ܛܠܷܒܒܶܗ ܟ݂ܰܛܷܪ

ṭlobo

engagement, asking for someone’s hand

ܛܠܳܒܐ

wacdo

appointment

ܘܰܥܕܐ

warqo

paper

ܘܰܪܩܐ

yariwo

she grew up

ܝܰܪܝܘܐ

yërwo

(that) she grows up

ܝܷܪܘܐ (ܐܰܬ݂)

zamore

singers, band

ܙܰܡܳܪܶܐ

zërnaye

zurna

ܙܷܪܢܰܝܶܐ