سارو وآداي بدأا بالبحث عن أرض لكي يبنيا عليها (بيتاً). |
I Saro w u Aday mšaralle d kurxi cal arco d macamri. |
بحثا هنا وهناك ووجدا أرضاً بإحدى أحياء أمستردام الجديدة. |
Karixi harke w tamo mqafalle arco bë ḥḏo maš šawṯoṯe ḥaṯe d Amsterdam. |
وفي زمن قصير ذهبا إلى أحد المهندسين المعماريين، وأرادا منه أن يرسم مخطط بيتٍ لهما. |
B zabno karyo azzën gab aršitakt w abici mene d rošam plan d bayto lašanayye. |
رسم المهندس لهما مخطط بيت كما أرادا. |
U aršitakt ršëmle plan d bayto alle xud abici. |
ثم عرض لهما المخطط وشرح ما رسمه. |
Maḥwele u plan alle w šrëḥle u mede dë ršëmle: |
مساحة البيت والغرف والحديقة والنوافذ والمطبخ والمرحاض والحمام وكل ما كان يلزم. |
i rabuṯo du bayto, aq qeloyoṯe, i ganṯo, aš šaboke, u maṭbax, i tuwalet, u banyo w kul mede d lozamwa. |
بعد أن وافق كل من سارو وآداي على المخطط، ذهبا إلى البلدية لاستصدار ترخيص بالبناء. |
I Saro w u Aday bëṯër me d raḏën cal u plan, azzën li baladiye d ṭëlbi fsoso lu tëcmiro. |
وفي الوقت نفسه بدأا بالبحث عن شركة بناء. |
B cayni zabno ste mšaralle d kurxi cal šërke du tëcmiro. |
ردت البلدية عليهما بعد شهر وأعطتهما ترخيصاً. |
I baladiye b zabno d yarḥo madcarla xabro aclayye w hula alle fsoso. |
ولكنهما لم يجدا شركة بناء بسرعة، لأنهما اتصلا بشركات كثيرة وتفاوضا معها. وفي النهاية وجدا شركة. |
Elo šërke lu tëcmiro xayifo lo mqafalle, miḏe d mëjġalle w mbayzarre cam šërkat ġalabe. Bi ḥarayto mqafalle ḥḏo. |
وبعد أن اتفقا مع الشركة، ذهب كل من سارو وآداي لاختيار مواد البناء. |
Bëṯër me d hënne w i šërke aṯën lë ḥḏoḏe, i Saro w u Aday azzën dë mnaqën u matëryal du tëcmiro. |
فاختارا الحجارة والنوافذ والدهان وورق الجدران وأشياء أخرى. |
Mnaqalle ak kefe, aš šaboke, i boya, u kaġat w ġer medone. |
وهكذا بدأت الشركة ببناء البيت. وبعد مضي سنة تقريباً بني البيت. |
Hawxa i šërke mšarela bu tëcmiro du bayto. Šafëc mëdde d šato, u bayto camër. |
بدأا بعد ذلك بإكساء البيت. ولم يمضِ شهر حتى انتقلت عائلة آل ماروكي إلى البيت الجديد. |
Bëṯër mšaralle d malawši u bayto. Lo šafëc yarḥo i iqarṯo d Be Marawge nqila lu bayto ḥaṯo. |