قائمة مفردات الدرس ܠܘܚܐ ܕܡܶܠܶܐ Luḥo d mele ܐܰܦܬ݂ܐ فرصة، استراحة afṯo ܐܰܝܕܰܪܒܐ كيف؟ aydarbo ܐܰܝܟܐ أين؟ ayko ܐܰܝܢܰܐ مَن؟ ayna ܐܰܙܙܶܗ ذهبَ azze ܒܰܗܪܐ ܕܰܬ ܬܪܶܐ نور ثانٍ bahro dat tre ܥܰܠ على cal ܥܰܠ ܕ لأنّ، بسبب cal d ܥܰܡ ܚܕ݂ܳܕ݂ܶܐ سوية، معاً cam ḥḏoḏe ܥܰܝܢܝ: ܒܥܰܝܢܝ ܙܰܒܢܐ في الوقت نفسه، في آنٍ واحد cayni: b cayni zabno ܥܣܰܪ عشرة csar (f.Pl.) ܫ̰ܰܢܛܰܐ (ܐܰܬ݂) حقيبة čanṭa (f.) ܕ ܟܳܪܰܟ݂ لكي يبحث d korax ܕܰܦܬܰܪ دفتر daftar ܕܰܘܪܐ ܕܘ ܠܝܫܳܢܐ دورة لغة dawro du lišono ܕܰܘܪܐ ܫܰܪܘܳܝܐ دورة للمبتدئين dawro šarwoyo ܕܝܠܳܢܳܝܐ خاص dilonoyo ܕܘܟܬ݂ܐ مكان، موضع dukṯo ܕܘܪܳܫܐ تمرين durošo ܐܶܒܰܗ فيها eba ܦܰܠܩܐ جزء falqo ܦܷܗܡܰܢܢܶܗ أفهمهم fëhmanne ܦܪܷܫܠܶܗ حدد، كرّس، فصل frëšle ܓ݂ܰܠܰܒܶܐ كثير ġalabe ܓ݂ܰܠܰܒܶܐ ܟܳܪܶܐ مرّات كثيرة ġalabe kore ܓ݂ܶܪ آخر ġer ܗܰܬ أنت hat ܗܷܪܓܐ درس، حصّة دراسية hërgo ܗܝـܝܰܐ هي hiya ܗܝـܝܶܐ هو hiye ܐܝ ܗܝـܝܘܬ݂ܰܝܕ݂ܝ هويتي i hiyuṯayḏi ܗܳܘܶܐ هو يصبح howe ܚܰܐ أحدٌ ما، واحد، شخص ḥa ܚܰܡܫܰܥܣܰܪ خمسة عشر ḥamšacsar ܚܰܘܪܳܢܶܐ أصدقاء ḥawrone ܚܫܰܘܬܐ حساب، تقدير ḥšawto ܐܝܢܰܩܠܰܐ عندما، حينما، إذا inaqla ܟܐܷܡܡܝ يقولون، يقال këmmi ܟܐܷܡܡܐ هي تقول këmmo ܟܷܬܟ݂ܘ تملكون këtxu ܟܝܒܶܗ يستطيع kibe ܟܡܐ كم؟ kmo ܟܳܒܳܣܰܡ ܠܰܟ݂ يعجبكِ kobosam lax ܟܳܦܷܗܡܝܢܰܐ نفهم kofëhmina ܟܳܟܷܬ݂ܘܝܢܰܐ نكتب kokëṯwina ܟܳܟܳܬ݂ܰܘ يكتب kokoṯaw ܟܳܡܰܚܟܝܢܰܐ نقصّ، نحكي komaḥkina ܟܳܡܰܩܘܶܐ يقوّي، يحسّن komaqwe ܟܳܡܦܰܢܶܐ يجيب komfane ܟܳܡܫܰܝܰܠ يسأل komšayal ܟܳܡܫܰܝܠܐ تسأل komšaylo ܟܳܢܷܦܩܝܬܘ تخرجون konëfqitu ܟܳܩܳܪܝܢܰܐ نقرأ، نتعلّم، ننادي koqorina ܟܳܣܰܝܡܝܢܰܐ نعمل kosaymina ܟܳܘܶܐ هذا يحدث، هذا وارد أو جائز kowe ܟܳܝܷܠܦܝܢܰܐ نتعلّم koyëlfina ܟܳܝܷܬܘܝܢܰܐ نجلس koyëtwina ܟܬ݂ܰܘܬܐ كتابة kṯawto ܟܬ݂ܳܘܐ كتاب kṯowo ܟܘܪܣܝ كرسي kursi ܠܰܚܰܝܬܐ ممحاة، مساحة اللوح laḥayto ܠܝܫܳܢܐ لغة، لسان lišono ܠܘܚܐ (ܐܰܬ݂) لوح luḥo (f.) ܡܰܕܪܰܫܬܐ مدرسة madrašto ܡܰܠܦܳܢܝܬ݂ܐ معلّمة، مُدرّسة malfoniṯo ܡܰܠܦܳܢܐ معلّم، مُدرّس malfono ܡܰܠܦܳܢܘܬ݂ܐ تعليم، تدريس malfonuṯo ܡܰܡܠܐ محادثة، نقاش mamlo ܡܰܢ مَن؟ man ܡܰܩܷܒܠܐ مقبول maqëblo ܡܰܘܕ݂ܰܥ ܪܘܚܶܗ يُعرّف عن نفسه mawḏac ruḥe ܡܰܟ݂ܠܰܨ ܢܰܦܫܶܗ يُنقذ نفسه (هنا: متمكّن من اللغة) maxlaṣ nafše ܡܶܩܷܡ قبل (زمنياً) meqëm ܡܷܕܠܶܗ أخذَ mëdle ܡܷܢ ماذا؟ mën ܡܚܰܕ݂ܰܪܠܶܗ حضّر mḥaḏarle ܡܚܝܠܐ ضعيف، مريض mḥilo ܡܝܕ݂ܶܐ ܕ لأن، بسبب miḏe d ܡܟܰܡܶܠܶܗ أنهى، أكمل mkamele ܡܳܠܰܦ يعلّم molaf ܡܫܰܪܶܠܶܗ بدأ، شرع mšarele ܢܳܫܶܐ أناس، بشر noše ܐܳܒܶܐ ܘܫܳܩܰܠ (ܥܡ) تحادث، أخذ وأعطى (مع) obe w šoqal (cam) ܩܰܢܝܐ قلم رصاص أو قلم حبر qanyo ܩܰܝ لماذا؟ qay ܩܪܰܝܬܐ قراءة qrayto ܣܷܕܪܐ صف مدرسي sëdro ܣܷܡܠܰܟ̣ فعلتِ، عملتِ sëmlax ܣܷܡܠܶܗ فعل، عمل sëmle ܣܝܩܘܡܐ تاريخ siqumo ܣܘܝܚܘܬ݂ܐ دافع swiḥuṯo ܫܰܒܬ݂ܐ أسبوع šabṯo ܫܰܪܘܳܝܐ مبتدئ šarwoyo ܫܒܝܠܐ سبيل، أسلوب، طريقة šbilo ܫܷܟܷܠ نوع، شكل šëkël ܬܰܪܒܝܬ݂ܐ تربية tarbiṯo ܬܰܫܪܳܪܐ شهادة، تقرير tašroro ܛܷܒܠܝܬ݂ܐ طاولة ṭëbliṯo ܟ݂ܳܬ݂ܰܟ݂ مثلكِ xoṯax ܝܰܠܷܦ تعلّم yalëf ܝܰܘܡܐ يوم yawmo ܝܳܠܰܦ يتعلّم yolaf ܝܳܠܘܦܶܐ طلاّب yolufe ܝܘܠܦܳܢܐ دراسة، تعلّم yulfono ܙܰܒܢܐ وقت، زمن zabno ܙܰܒܢܐ: ܒܥܰܝܢܝ ܙܰܒܢܐ في الوقت نفسه zabno: b cayni zabno